Characters remaining: 500/500
Translation

súc tích

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "súc tích" signifie "concis" en français. Il est utilisé pour décrire un style d'écriture ou de discours qui est clair, direct et sans détails superflus. Cela signifie que les idées sont exprimées de manière efficace, sans être alourdies par des informations inutiles.

Usage et exemples
  • Utilisation : "súc tích" est souvent utilisé dans le contexte de la rédaction, des présentations ou des discours. Par exemple, un bon article de journal devrait être "súc tích" pour que le lecteur puisse comprendre rapidement les points principaux.
  • Exemple : "Bài luận của anh ấy rất súc tích." (L'essai de lui est très concis.) Cela signifie que l'essai est bien écrit et va droit au but.
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "súc tích" peut être utilisé pour évaluer la qualité d'une argumentation ou d'une analyse. Un argument "súc tích" est non seulement clair, mais aussi convaincant, car il présente des faits pertinents sans se perdre dans des détails.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "súc tích", mais on peut l'associer à des mots comme "ngắn gọn" qui signifie également "bref" ou "succinct" en français, bien que "ngắn gọn" puisse parfois impliquer une certaine brièveté qui n'est pas toujours synonyme de clarté.

Significations différentes

Dans certains contextes, "súc tích" peut également être utilisé pour désigner quelque chose qui est condensé ou résumé. Par exemple, une "tóm tắt súc tích" signifie un résumé concis.

  1. concis.
    • Văn phong súc tích
      style concis.

Comments and discussion on the word "súc tích"